English, French, German into Swedish

Translation and interpreting

Specialized in marketing and technical documentation,
with over 20 years experience in the following fields:

Fashion, sports and outdoor equipment,
IT, automotive, mechanical engineering,
pharmaceutical, chemical and medical industries
as well as commercial law and finance.

Adapting your content

When you translate your content and information for local Swedish audiences, you need to make sure you reach these in their language and adapt your style of communication to suit this society, slang, grammar and cultural preferences. Localisation refines your content to create instant customer empathy and reassurance.

End clients include among others:

Algeco, Astra Zeneca, ATIKA, Berner,
Derungs Licht, EMAG, GDF SUEZ, MAMMUT,
NISSAN, Glatt, Harris & Bruno, Rainbird, Renault,
Sagem, SALOMON, Sperian, Siemens,
THE NORTH FACE, Transair, Zolux ...

Accuracy and precision

  • Technical documentation
  • Marketing material
  • Legal documents
  • Localization for specific audience
  • Terminology management
  • Perfect command of Trados Studio

Your core messages to be understood

  • Advertisements
  • Brand slogans
  • Product information
  • Style guides
  • Website content